UP

Zarif criticizes Google for its biased translation

Home page World
12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto

Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif in a message criticized Google for its biased translation of condolences to Lebanese people.

Axar.az reports citing Iranian media.

"When Persian speakers want to express their condolences to the Lebanese in Arabic or English, Google translates it as 'congratulations'," Zarif wrote in his Twitter account on Wednesday.

"Yet there is no such 'technical glitch' if one wishes to condole Israel or the US. What gives @Google?," he added.

A massive explosion rocked the Lebanese capital of Beirut leaving a very high number of casualties.

A warehouse at the Beirut Port caught fire on Tuesday afternoon, triggering a huge explosion, Lebanon’s official National News Agency (NNA) reported.

Several smaller explosions were heard before the bigger one occurred.

Abbas Ibrahim, the head of Lebanon’s General Security, said that “highly explosive materials” ammonium nitrate confiscated earlier had been stored at the site.

Footage shared on the social media captured the moment of the bigger explosion, with columns of thick smoke billowing fast across several hundreds of meters and shrouding the area.

The tragedy has so far claimed at least 150 lives and injured over 4,000 people.

Date
2020.08.06 / 09:51
Author
Axar.az
Comments
See also

Israel struck Syria

The US delegation is coming to Turkiye

Warning from Israel: Do not go to these countries!

Crocus attack: how did Simonyan escape at the last moment?

Simonyan: I told this to Gafarova, and we agreed - New meeting

This is meaningless Kremlin propaganda - USA

The number of military evaders reaches 1 million in Ukraine

Putin will never forgive this - Zelensky

The shock from Lavrov: NATO is already entering Armenia

Israel must understand that this is wrong - Tayani

Latest
Xocalı soyqırımı — 1992-ci il Bağla
Bize yazin Bağla
ArxivBağla